「私も」の英語表現について

こんにちは。戸塚駅から徒歩6分のHinata英会話スクールで講師をしているNaokoです。

 

先日、レッスンで生徒さんからこのような質問を頂きました。
「相手が言ったことを受けて、『私も同じ』と言いたいときには何と言えばいいですか?」
この質問には、どのような話を受けて「私も」同じなのかを聞かないと、実は答えられないのです。

 

その理由は、肯定文か否定文かで答え方が違ってくるからです。
肯定文とは、否定文でも疑問文でもない普通の文のこと。
相手がこの肯定文で話をきているときには「Me too.」を使います。
例えば、誰かが「猫が好き」という話をしていて、あなたも猫が好きと同意したい時はこのように言えます。
A: I like cats.
B: Me too.

 

ただし、否定文の時には「Me too.」は使えません。
上記と同じ状況での会話の場合、「猫が好きでなない」と言われて、「私も(好きではない)」と言いたい時にはこう言います。
A: I don’t like cats.
B: Me neither.
この「neither」は「ニーザー」と読みます。(ネイティブの中には「ナイザー」と読む方もいます)

 

でも、「なかなか使い分けるのは難しい」と思われる方は、こちらの言い方がお勧めです。
Same here.
この表現は、相手の話が肯定文でも否定文でもどちらでも使えます。
迷ったら、こちらを使ってみて下さいね!

 

それではまた来週。
Keep on studying English!