「忘年会」は英語で?

こんにちは。戸塚駅から徒歩7分のHinata英会話スクールで講師をしているNaokoです。

 

今週で11月も最終週です。
そろそろ、年末の雰囲気も出てきましたね。
年末と言えば、お酒を飲む機会も増えるのではないでしょうか?
皆さん、「忘年会」を英語で言えますか?

 

答えは「year-end party」と言います。
ただ、欧米では「忘年会」という習慣があまりないので、どういうものかを説明する必要があるかもしれません。
欧米で一般的なのは「Christmas party」や「New Year party」になります。

また、日本語でパーティーと言うと、改まった堅苦しい感じがしますが、英語のpartyには必ずしもそんか感じはありません。
親しい人同士が集まって、何か一緒に楽しむものをpartyと言います。

 

例えば、
Dinner party:晩さん会
正式な食事付きのパーティーで、正装(男性はスーツ、女性はドレス)して行くもの。

 

Lunch party:昼食会
dinner partyほど堅苦しくないパーティーで、昼食を楽しむもの。

 

Surprise party:びっくりパーティー
誕生日など、本人には知らせないで、驚かして楽しむパーティーのこと。

 

Shower party:シャワー・パーティー
結婚や妊娠を控えた女性を祝うパーティー。女性だけが出席するもの。

 

Potluck party:ポットラック・パーティー
参会者が各自、料理を持ち寄る気楽なパーティーのこと。

 

それではまた来週。
Keep on studying English!